Corriendo en tiempos de COVID: Belice

Kenrick Duncan

Belize Triathlon

“Corriendo en tiempos de COVID” es una serie de entrevistas que estamos haciendo a corredores en diferentes países del mundo, para conocer de primera mano cómo les ha afectado en su vida y entrenamientos la actual pandemia. En esta oportunidad viajamos virtualmente hasta Belice para conversar con Kenrick Duncan.

«Running in COVID times» is a series of interviews that we’re doing with runners in different countries around the world, to learn first-hand how the current pandemic has affected their lives and training. This time we traveled virtually to Belize to chat with Kenrick Duncan.


Belize bandera flag Belice / Belize

KENRICK DUNCAN

35 años / years

@kenrickduncan

Kenrick vive en Belice, un país ubicado en el extremo noreste de Centroamérica que es el único del área cuya forma de gobierno es una monarquía constitucional parlamentaria, ya que la reina Isabel II funge como jefa de Estado. También Belice es el único país de Centroamérica en el que el inglés es el idioma oficial. Kenrick se define como un “corredor de maratón y chico aventurero”, ya que sus pasatiempos son definitivamente correr, y luego cualquier otra actividad deportiva de aventura o turismo. Sus mejores tiempos son 13:26 en 5 km, 29:01 en 10 km y 1 hora 17 minutos en media maratón. También ha completado 6 triatlones y participa en competencias de remo.

Kenrick lives in Belize, a country located in the extreme northeast of Central America that is the only one in the area whose form of government is a constitutional parliamentary monarchy, since Queen Elizabeth II serves as head of state. Also Belize is the only country in Central America in which English is the official language. Kenrick defines himself as a «marathon runner and adventure boy», since his hobbies are definitely running, and then any other adventure sports or tourism. His personal best are 13:26 in 5 km, 29:01 in 10 km and 1 hour 17 minutes in a half marathon. He has also completed 6 triathlons and participates in canoe races.

-¿Cómo está siendo la incidencia del COVID-19 en Belice, han estado en cuarentena? / How is the incidence of COVID-19 in Belize, quarantined?

-Con esta nueva pandemia, tengo que agradecerle a Dios que estoy a salvo, pero nos hemos disparado en casos siendo casi los primeros dentro de los países del CARICOM (Comunidad del Caribe).

-With this new pandemic I got to thank God I’m safe, but we have been sky rocketing with cases almost #1 within our CARICOM NATIONS.

Running in Belize

-¿Se podía salir a correr? / Have you been able to go out running?

-El ejercicio no ha sido prohibido, pero debemos hacerlo con cautela y seguir las pautas establecidas por nuestro MOH – (Ministerio de Salud) y mantener una distancia segura de 6 pies para el bienestar de los demás, y nuestra salud también.

-Exercise have not been banned, but we must exercise cautiously and follow the guidelines set by our MOH – (Ministry Of Health) to maintain safe distancing of 6 feet for others well-being and our health as well.

-¿Cómo ha afectado a tus entrenamientos y a las competencias que tenías previsto hacer en Belice o en el exterior? / How has it affected your training and the competitions that you planned to do in Belize or abroad?

-Todas las carreras en nuestro país han sido canceladas. He estado sin trabajo desde el 23 de marzo, por lo que financieramente me ha afectado.

-All races have been cancelled within our country. I have been out of work since March 23rd, so financially it has affected me.

-¿Usas mascarilla? / Do you wear a mask?

-Cuando entreno no uso una mascarilla, a menos que lo haga con frecuencia.

-When training I don’t use a mask unless if I’m going about regularly.

«Practico varios deportes, pero correr es lo que más amo»

Kenrick Duncan

-¿Estás participando en eventos virtuales? / Are you participating in virtual events?

-Me inscribí una vez en una carrera virtual, pero mi teléfono se vio afectado por el sudor mientras estaba sujeto a mi brazo. Así que no vuelvo a participar en ellas.

-I signed up once for a virtual race but my phone got affected by the sweat while it was strapped to my arm. So I don’t partake in them again.

-¿Crees que para la temporada que viene volverán en Belice las carreras a la calle o todavía la pandemia seguirá impidiendo los eventos masivos? / Do you think that for the next season street races will return to Belize or will the pandemic still be preventing massive events?

No creo que se prohíba para siempre. Pienso que una vez que tengamos un control del virus, la reanudación de las actividades deportivas puede comenzar de nuevo, pero seguro que será muy diferente de como era antes. Estoy ansioso por que todos nuestros atletas logren volver a hacer lo que amamos.

-I don’t think it will be banned forever. I do believe once we get a control of the virus, resuming sporting activities can start again, but will sure be much different from before. I am really looking forward for all our athletes to get back to doing what we love.

Running in Belize

-Cualquier otra cosa que nos quieras comentar. / Anything else you would like to tell us about.

-Bueno, soy un ex corredor de la selección nacional de Belice en carreras de fondo. En marzo de 2014 tuve un accidente cuando me golpeó un camión, y como resultado varios contratiempos con lesiones menores que aún van y vienen en las articulaciones y los músculos, pero todavía estoy corriendo y haciendo lo mejor que puedo.

-Well I am a former runner for the Belize National team in distance running. In March of 2014 I got knocked down as an accident from behind by a truck and I had several set backs with several minor injuries still come and go in joints and muscles, but I’m still running and doing my best as I could.

Desde Siempre Running agradecemos la amabilidad de Kenrick y le deseamos en el futuro muchos éxitos tanto en su vida personal como deportiva. / From Siempre Running we appreciate the kindness of Kenrick and we wish him many successes in the future both in his personal and sporting life.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *