Corriendo en tiempos de COVID: Emiratos Árabes Unidos

Nasser Zahra

Running in UAE

“Corriendo en tiempos de COVID” es una serie de entrevistas que estamos haciendo a corredores en diferentes países del mundo, para conocer de primera mano cómo les ha afectado en su vida y entrenamientos la actual pandemia. En esta oportunidad viajamos virtualmente hasta los Emiratos Árabes Unidos (EAU) para conversar con Nasser Zahra.

«Running in COVID times» is a series of interviews that we’re doing with runners in different countries around the world, to learn first-hand how the current pandemic has affected their lives and training. This time we traveled virtually to The United Arab Emirates (UAE) to chat with Nasser Zahra.


UAE Emiratos Árabes Unidos (EAU) / UAE

NASSER ZAHRA

47 años / years

@nasser_the_athletic

Nasser vive en el Emirato de Dubái, en la península de Arabia. Lo que le motivó a correr fue una lesión lumbar, por lo que los médicos le aconsejaron hace 15 años realizar ejercicio físico como caminar y trotar. Inició caminando y corriendo distancias cortas, hasta que se integró en un equipo y comenzó a entrenar con ellos. Nasser ha ganado más de 100 medallas en pruebas internacionales, incluyendo maratones y triatlones. Ya ha completado una ultramaratón y ahora se está preparando para hacer un Ironman.

Nasser lives in the Emirate of Dubai, on the Arabian Peninsula. What motivated him to run was a lumbar injury, so doctors advised him 15 years ago to do physical exercise such as walking and jogging. He started by walking and running short distances, until he joined a team and began training with them. Nasser has won more than 100 medals in international events, including marathons and triathlons. He has already completed an ultramarathon and right now is preparing to do an Ironman.

-¿Cómo está siendo la incidencia del COVID-19 en Dubái, han estado en cuarentena? / How is the incidence of COVID-19 in Dubái, quarantined?

-Yo no entré en cuarentena al momento del coronavirus, pero el toque de queda fue de 12 horas en abril y mayo. Yo seguí practicando deportes, tanto en casa, como fuera de casa pero en solitario.

-I did not enter into quarantine at the time of the corona, but the curfew was 12 hours in April and May. I continued practicing sports, both at home and away from home but alone.

-¿Se podía salir a correr? / Have you been able to go out running?

-Sí, corrí todos los días en el mes de mayo, que es el mes del Ramadán, el tiempo del ayuno musulmán. Así que pude correr diariamente cuando estaba el coronavirus. Durante ese mes corría después de 15 horas de ayuno sin comer ni beber una distancia de 10 kilómetros en menos de una hora, a una temperatura de 45 °C. En ese mes completé 300 kilómetros.

-Yes, I ran every day in the month of May, which is the month of Ramadan, the time of the Muslim fast. So I was able to run daily when the coronavirus was here. During that month I would run after 15 hours of fasting without eating or drinking, a distance of 10 kilometers in less than an hour, at a temperature of 45 ° C. In that month I completed 300 kilometers.

-¿Cómo ha afectado a tus entrenamientos y a las competencias que tenías previsto hacer en EAU o en el exterior? / How has it affected your training and the competitions that you planned to do in UAE or abroad?

-Ciertamente, cancelé todas las carreras en las que estaba inscrito, incluyendo Tokio, Londres y la maratón local, y completé la mayor parte de mi entrenamiento en casa, pero intenté de todas las maneras no subirme de peso ni que el coronavirus afectara mi entrenamiento.

-Certainly, I canceled all the races in which I was registered, including Tokyo, London and the local marathon, and I completed most of my training at home, but I tried in every way not to gain weight or for Corona to affect my training.

«Intenté de todas las maneras no subirme de peso ni que el coronavirus afectara mi entrenamiento»

Nasser Zahra

-¿Usas mascarilla? / Do you wear a mask?

-Usualmente no he tenido que usar mascarilla para correr, solo en algunas ocasiones cuando no puedo mantener la distancia social.

-Usually I have not had to wear a running mask, only on some occasions when I cannot maintain social distance.

-¿Estás participando en eventos virtuales? / Are you participating in virtual events?

-No estoy muy interesado en carreras virtuales.

-I’m not very interested in virtual races.

-¿Crees que para la temporada que viene volverán en EAU las carreras a la calle o todavía la pandemia seguirá impidiendo los eventos masivos? / Do you think that for the next season street races will return to UAE or will the pandemic still be preventing massive events?

-Casi todas las carreras se abrirán a finales de este año. Creo que sí, tenemos un maratón completo en diciembre en Abu Dhabi, y escuché que sí se hará. Todos los clubes deportivos están ahora abriendo las instalaciones a sus miembros para entrenar.

-Almost all races will open at the end of this year. I think so, we have a full marathon in December in Abu Dhabi, and I heard that it will be done. All sports clubs are now opening their facilities to their members to train.

Desde Siempre Running agradecemos la amabilidad de Nasser y le deseamos en el futuro muchos éxitos tanto en su vida personal como deportiva. From Siempre Running we appreciate the kindness of Nasser and we wish him many successes in the future both in his personal and sporting life.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *